Deux documents de l'Organisation des Nations unies traduits en 6 langues nationales ont été offerts au ministère délégué chargé de l'Alphabétisation, des Langues nationales et de la Francophonie. Au total, 6 000 exemplaires, soit 1 000 pour chaque langue (diola, mandinka, pulaar, sereer, soninke et wolof), ont été remis au ministère.
Le contenu des deux documents concerne le résumé du texte « Un monde plus sûr, une affaire à tous » et la plaquette d'information sur les « Objectifs du Millénaire pour le développement ».
Source : Le Soleil